See être à la ramasse on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de être et de à la ramasse.", "Dans l'argot des bagnards, la « ramasse » était le moment, en fin de journée, où l'on ramassait les outils pour rentrer au bagne. D'où les connotations de fatigue, de désarroi, d'accablement." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "être à ramasser à la petite cuiller" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Bigeard, Le Diodon, 2013", "text": "Un jour, les gars étaient à la ramasse pour un reportage, ils avaient un texte super chaud en arabe…" }, { "ref": "Philippe Croizon, J’ai traversé la Manche à la nage, Jean-Claude Gawsewitch Éditeur, 2012", "text": "Valérie commence à s’énerver. Moi, je suis à la ramasse. Je n’ai pas les ressources nécessaires pour assumer à la fois la pression de l’épreuve en elle-même et le stress des imprévus de dernière minute." }, { "ref": "Louis-Marie Horeau, Fillon-la-terreur et son dernier pétard mouillé, Le Canard enchaîné, 12 avril 2017, page 3", "text": "C’est maintenant, tout de suite — alors qu’à dix jours du scrutin il est à la ramasse dans les sondages —, qu’il faut confondre les infâmes conjurés !" } ], "glosses": [ "Être à la traîne ; être en retard ; ne pas assurer une surcharge d’activité." ], "id": "fr-être_à_la_ramasse-fr-verb-N26VhXTM", "raw_tags": [ "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.tʁ‿a la ʁa.mas\\" }, { "ipa": "\\ɛ.tʁ‿a la ʁa.mɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être à la ramasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_à_la_ramasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_à_la_ramasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être à la ramasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être à la ramasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_à_la_ramasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_à_la_ramasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être à la ramasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être à la ramasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_à_la_ramasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_à_la_ramasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être à la ramasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être à la ramasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_à_la_ramasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_à_la_ramasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être à la ramasse.wav" } ], "word": "être à la ramasse" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Locutions verbales en français", "français", "à en français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de être et de à la ramasse.", "Dans l'argot des bagnards, la « ramasse » était le moment, en fin de journée, où l'on ramassait les outils pour rentrer au bagne. D'où les connotations de fatigue, de désarroi, d'accablement." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "être à ramasser à la petite cuiller" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de France" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Bigeard, Le Diodon, 2013", "text": "Un jour, les gars étaient à la ramasse pour un reportage, ils avaient un texte super chaud en arabe…" }, { "ref": "Philippe Croizon, J’ai traversé la Manche à la nage, Jean-Claude Gawsewitch Éditeur, 2012", "text": "Valérie commence à s’énerver. Moi, je suis à la ramasse. Je n’ai pas les ressources nécessaires pour assumer à la fois la pression de l’épreuve en elle-même et le stress des imprévus de dernière minute." }, { "ref": "Louis-Marie Horeau, Fillon-la-terreur et son dernier pétard mouillé, Le Canard enchaîné, 12 avril 2017, page 3", "text": "C’est maintenant, tout de suite — alors qu’à dix jours du scrutin il est à la ramasse dans les sondages —, qu’il faut confondre les infâmes conjurés !" } ], "glosses": [ "Être à la traîne ; être en retard ; ne pas assurer une surcharge d’activité." ], "raw_tags": [ "France" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ.tʁ‿a la ʁa.mas\\" }, { "ipa": "\\ɛ.tʁ‿a la ʁa.mɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être à la ramasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_à_la_ramasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-être_à_la_ramasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-être à la ramasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être à la ramasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_à_la_ramasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-être_à_la_ramasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-être à la ramasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être à la ramasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_à_la_ramasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-être_à_la_ramasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-être à la ramasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être à la ramasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_à_la_ramasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_à_la_ramasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-être_à_la_ramasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-être à la ramasse.wav" } ], "word": "être à la ramasse" }
Download raw JSONL data for être à la ramasse meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.